After the deadline, the corresponding data will be routinely deleted, if they are no longer required to fulfill the contract or to initiate a contract.
Decorsi i termini, i dati vengono cancellati di routine, a condizione che non siano più necessari per l’esecuzione o conclusione di un contratto.
After your identification as the legal cardholder, directly after the order, we will ask your credit card company to initiate the payment transaction.
In seguito all’ordine di un utente verifichiamo che egli sia il legittimo titolare della carta di credito e contattiamo l’azienda della carta di credito per avviare la transazione di pagamento.
We need to initiate an immediate global alert.
Dobbiamo lanciare immediatamente un allarme globale.
But we have to initiate an escape launch in two days.
Ma dobbiamo iniziare un lancio entro due giorni.
What method did your people use to initiate fission reaction in your prototype devices?
Quale metodo usa la vostra gente Per iniziare la reazione di fissione nel vostro prototipo?
We need to initiate some evacuation plans.
Dobbiamo iniziare i piani di evacuazione.
Prepare to initiate another shutdown on my command!
Preparatevi ad iniziare un altro spegnimento al mio comando.
Gentlemen it appears it is time to initiate Operation Recipe Retrieve.
Signori... sembra sia ora di iniziare l'Operazione Recupero Ricetta.
This was the spark the international bankers needed to initiate their plan.
Questa era la miccia di cui avevano bisogno i banchieri internazionali per avviare il loro piano.
If you do not intercept this component, my generals have instructions to initiate an appropriate response.
Se non intercetterete questo componente, i miei generali hanno le istruzioni per iniziare un'appropriata risposta.
They are standing by to initiate duplication.
Sono pronti a dare inizio alla duplicazione.
But we have to initiate the boarding process now.
Ma dobbiamo iniziare il processo di imbarco ora.
Lincoln, I don't like having to initiate these calls.
Lincoln, non mi piace dover sempre iniziare questo tipo di conversazione...
It is possible to initiate the attack remotely.
L'attacco si effettua con la rete.
If the processing does not serve to initiate or process a contract, our legitimate interest lies in improving the functionality of our website.
Se il trattamento non serve per avviare o gestire un contratto, il nostro legittimo interesse risiede nel migliorare la funzionalità del nostro sito web.
We also may use non-identifiable information to initiate interactive, real-time discussions with users.
Inoltre, potremmo utilizzare informazioni non identificabili per avviare discussioni interattive in tempo reale con gli utenti.
Contact our Customer Service to initiate the return process within 7 days upon receiving your item(s).
Contatta il nostro servizio clienti per avviare la procedura di reso entro 7 giorni dal ricevimento dei tuoi articoli.
You have 15 seconds to initiate.
Ha 1 5 secondi per avviare.
Sancorp needs to initiate a hostile takeover.
Ecco perche' la San Corp deve intraprendere un'acquisizione ostile.
Now, ICO recruiters have been turning to social media networks like Facebook, Twitter, Instagram, to initiate contact with users sympathetic to their cause.
I reclutatori dell'ICO hanno spesso usato i social network... come Facebook, Twitter, Instagram, per approcciare utenti simpatizzanti con la loro causa.
[1] The Futures Commission Merchant ("FCM") and ZuluTrade are compensated for their services through the spread between the bid/ask prices or there may be a cost to initiate a trade through the bid/ask spread.
Una volta attivata la regola, ZuluTrade ricevono un compenso per i loro servizi tramite la differenza tra i prezzi di domanda/offerta o potrebbe esserci un costo per iniziare una compravendita attraverso lo spread domanda/offerta.
Using police jamming protocol to initiate a palladium heist.
Sfruttare il protocollo di interferenza della polizia per rubare il palladio...
They take young girls to initiate into the ways of their cult.
Prendono le ragazze per iniziarle al loro culto.
Admiral, I want the Massachusetts to initiate all rescue efforts.
Ammiraglio, voglio che la Massachusetts inizi le operazioni di soccorso necessarie.
We need to initiate a covert investigation into one of your employees.
Dobbiamo iniziare un'indagine segreta su uno dei vostri impiegati.
Then I pretended to initiate sexual relations.
Poi... ho finto di... di iniziare... un rapporto sessuale.
Cobalt is the command code to initiate evac from the LA Basin.
Cobalt... E' il codice del comando per avviare l'evacuazione dal bacino di Los Angeles.
And for you to initiate contact, well, made me feel like our relationship took an important step forward.
E vedere che è stato lei a contattarmi... mi fa pensare che il nostro rapporto abbia fatto un importante passo avanti.
Patent litigation is the most expensive and time-consuming of all the types of lawsuits to initiate and/or defend.
Controversie brevettuali. Tra tutte le cause, sono le più dispendiose sia economicamente, che come tempo... e da difendere.
But he was quick to insist the Russians would not be the first to initiate any military action.
Ma si è affrettato a chiarire che i russi non saranno i primi a dare il via alle attività belliche.
Alright folks, we're about to initiate lock down.
Ok, gente, siamo pronti per iniziare questa nottata.
Which is why we need to initiate an operation immediately.
Per questo motivo dobbiamo far partire immediatamente un'operazione.
You want me to initiate an official request for information?
Vuole che inoltri una richiesta ufficiale di informazioni?
Stand by to initiate pattern recall.
Pronto per iniziare a ricordare il modello?
Do you want me to initiate the memory wipe, Captain?
E mi vogliono insegnare come si fa a ripulire la memoria.
I want to initiate background checks and electronic surveillance.
Voglio avviare il controllo dei precedenti e la sorveglianza elettronica.
Tell Sarkoja to initiate him with the other hatchlings.
Di' a Sarkoja di iniziarlo con gli altri cuccioli.
A few months later they were used to initiate the revolution.
Qualche mese dopo sono stati usati per dare inizio alla Rivoluzione.
SPA is active at speeds of over 70 km/h and can be deactivated by switching on the turn signal, for example to initiate an intended lane change.
L'SPA è attivo a partire da una velocità di 70 km/h, e viene disinserito azionando l'indicatore di direzione, per esempio se il conducente intraprende volontariamente un cambio di corsia.
I joined forces with many other Libyans inside and outside Libya to call for a day of rage and to initiate a revolution against the tyrannical regime of Gaddafi.
Mi sono unita alle forze con molti altri libici dentro e fuori dalla Libia per chiedere un giorno di rabbia e inziare una rivoluzione contro il regime tirannico di Gheddafi.
Of course, I've also told you that one of the important things they do is to initiate pathogenicity using quorum sensing.
naturalmente vi ho anche detto che una cosa importante che fanno è che iniziano la patogenesi usando il sistema di 'quorum sensing'
1.9860618114471s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?